باید بدانید که چگونه محصول خود را به فروش برسانید.
Il faut "savoir" "se vendre".
فرانسویها ضربالمثلی دارند که جالب است: «باید بدانید که چگونه محصول خود را به فروش برسانید». منظور این است که شما باید بدانید که چگونه دانش و تجربه خود را به دیگران عرضه کنید که بتوانید نظر آنان را جلب کنید تا آنان برای شما ارزش قائل شوند و قبول کنند که شغل و حرفه یا سمتی را به شما واگذار نمایند. گاهی فکر میکنم که کتابداران و اطلاعرسانان نتوانستهاند دانش و تجربه خود را آنطور که باید در جامعه به فروش برسانند و عرضه کنند. آنها فکر میکنند که بایستی منتظر ماند تا دولت و سازمانها و جامعه برای کتابداران و اطلاعرسانان کاری انجام دهد. این تفکر در دانشجویان ما هم وجود دارد؛ فکر میکنند که باید یک سازمانی اعلام نیاز کند تا آنها برای کار و شغل اقدام کنند. در حالی که در جوامع غربی خیلیها به سازمانهای مختلف سر میزنند و رزومه کاری مکتوب خود را همراه با نامهای (انگیزه نامهای که نشان دهد به چه دلایلی دوست دارید به آن سازمان خدمت کنید) تقدیم میکنند و اعلام همکاری با آن سازمان را مطرح میکنند و در خیلی از موارد موفق می شوند که برای خود کار و حرفهای دست و پا کنند. پس: یاد بگیرید که چگونه محصول خود (دانش، تجربه، پروژه علمی، و ...) را به فروش برسانید.
Knowledge has always been the source of scientific and economic development