چندی پیش گزارشی در مجله نیچر و مجله 4ORاینجا) به چاپ رسیده بود و اخبار مربوط به آن در وبلاگ ها و اینترنت آمده است که از میان مقاله های رد شده که دچار تقلب علمی و به اصطلاح «تحریف و دستکاری نام نویسندگان» شده اند، ۵۸ مقاله ایرانی وجود دارد. یکی از نویسندگان مشارکت کننده در این تقلب های علمی، نامش «علی رضا نوروزی» عضو هیئت علمی دانشگاه آزاد اردبیل است که مقاله اولیه خود را به نام یک متخصص آلمانی برای مجله خارجی ارسال کرده است.

Alireza Noruzi: Young Researchers and Elite Club, Ardabil Branch, Islamic Azad University

قابل ذکر است که اینجانب از سال 1998 بر اساس تصمیم اداره گذرنامه تهران بزرگ نام خانوادگی (Noruzi) را بدین صورت می نویسم. تا آن زمان هیچ کسی در ایران نام خود را بدین شکل به کار نبرده بود و در گوگل هم نبود. متأسفانه امروزه برخی از کسانی که همنام من هستند، نام خانوادگی (Noruzi) را بدین صورت می نویسند و این باعث سوءتفاهم برای دوستان، شاگردان و بدخواهانم شده است. به طوری که در هفته های اخیر خبر تقلب علمی ایرانی ها، بهانه ای برای برخی افراد بهانه جو شد. بنابراین همین‏جا لازم می دانم اعلام کنم که فردی که دچار دستکاری نام نویسندگان شده است؛ بنده نیستم و اساساً در هیچ کدام از دانشگاه های آزاد تدریس نمی کنم و تمامی مقالات انگلیسی ام از طریق پروفایلم در  گوگل اسکالر قابل دسترس است.

ذکر نکته ای برای خوانندگان گرامی لازم است، به نظر من نوعی بی عدالتی علمی در دنیا حاکم است که اگر نام و نام خانوادگی نویسنده ای عربی، شرقی و ایرانی باشد به راحتی مقاله اش پذیرفته نمی شود. به همین دلیل برخی نویسندگان عربی و شرقی نام اولیه خود را خارجی می گذارند و یا یک نام فرضی خارجی در لیست همکاران علمی خود می گذارند تا مقاله آن‏ها راحت تر پذیرفته شود و در نهایت، نام آن نویسنده خارجی را هنگام ارسال نسخه نهایی حذف می کنند. اگر این بی عدالتی علمی در دنیا حاکم نبود به طور حتم نویسندگان شرقی دلیلی نمی دیدند که نام یک نویسنده غربی فرضی در مقاله اولیه خود بگذارند تا پذیرفته شود. این نشان می دهد که ملیت نویسنده، نام نویسنده، وابستگی سازمانی او و غیره هم در پذیرش مقاله تأثیرگذار است.